NUORODA: http://knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=5673&OId=3528 PAVADINIMAS: Teksto 1998 metų redakcija DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys FIKSACIJOS TIPAS: Redaguota versija TEKSTINIS TURINYS: Aš šėriau, aš šėriau
Sau bėrą žirgelį,
Aš šėriau.
Aš pirkau, aš pirkau
Tymelio balnelį,
Aš pirkau.
Aš jojau, aš jojau
Per žalią girelę,
Aš jojau.
Aš nešiau, aš nešiau
Už pečių šaudyklę,
Aš nešiau.
Pamačiau, pamačiau
Pilkąjį zuikelį,
Pamačiau.
Aš šoviau, aš šoviau
Pilkąjį zuikelį,
Aš šoviau.
Aš nešiau, aš nešiau
Į Vilniaus miestelį,
Aš nešiau.
Derėjo, derėjo
Bajoro sūnelis,
Derėjo.
Užmokė, užmokė
Šimtą dorelaičių,
Užmokė.
Aš pirkau, aš pirkau
Mergelei vystelę,
Aš pirkau.
Aš daviau, aš daviau
Šimtą dorelaičių,
Aš daviau.
FIKSUOTOJAS: Vincas Basanavičius FIKSAVIMO METAI: 1899 IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Bartninkai, sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., Lietuvos Respublika
SKELBTA LEIDINYJE: Leidinio aprašas, P. 105, Nr. 67 Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 9. Ožkabalių dainos, kn. 1. Surinko Jonas Basanavičius. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Melodijas parengė Eligija Garšvienė. Paaiškinimai Leonardo Saukos. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 1998. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis) SKELBTA LEIDINYJE:, P. 58, Nr. 67 Ożkabalių dainos. Surinko D-ras J. Basanavičius. Shenandoah, Pa. : V. J. Stagaro spaustuvėje, 1902. T. 1. ©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas ©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas Atgal |