Knygadvario objektas "BsTB 12 233-183 Pasakojimas [Apie revizorių Zenkų]" >> "LLTI BR F2-434 variantas, redaguotas 2004"

Knygadvaris


NUORODA: http://knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=7833&OId=5178

PAVADINIMAS: LLTI BR F2-434 variantas, redaguotas 2004

ANKSTYVESNĖ FIKSACIJA:
LMD I 1060 rankraštinis variantas

DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys

FIKSACIJOS TIPAS:
Redaguota versija

TEKSTINIS TURINYS:
Juodžių dvare (joniškiečiuos) apė 1850 metą ar da pirmiaus buvo pons revizorius Zenkus (Zenkevičia), juodekšnis, iš kasžin kur atėjęs. Tai jis kasžin kokios vieros buvo. Kad jis ką nuo ryto pirmiausiai pamatydavai, tai jo tas ponas Dievs būdavai. Kad jis rytą atsikėlęs pasitikdavai kokį žmogų, tai tą dieną būdavai žmonims labai gers; o jei kokį šunį, katę, kiaulę, arklį ar kitą kokį gyvuolį, tai tą dieną ant žmogaus būdavai labai pikts: lakstydavai po laukus, keikdavai, mušdavai žmonis kaip pasiutęs, būdavai, niekur nieks jam neįtiks. Tai jo paties merga – gaspadinė buvo tą parmanius, del ko jis teip šėlsta, tai ji katrą rytą kad pajusdavai, kad jau jis kelias iš patalo, ji jam vis priešais ir išeidavo. Tai jis tą dieną ir būdavai ant žmonių gers.

PATEIKĖJAS: Pranciškus Grigutis

FIKSUOTOJAS: Matas Slančiauskas

IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Trumpaičiai, k., Rudiškių sen., Joniškio r. sav., Šiaulių apskr., Lietuvos Respublika

SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 233, Nr. 183
Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 12. Juodoji knyga. Surinko Jonas Basanavičius. Sudarė Kostas Aleksynas. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Įvadą ir paaiškinimus parašė Leonardas Sauka. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2004. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis)

SAUGOMA:
LLTI BR (Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekos rankraštynas) | F 2-434 („Juodosios knygos”), Nr. 183, Mato Slančiausko pluoštas 10
BsTB 12 šaltinis.

©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

PASTABOS: LMD I 1060(879): nėra žodžio (joniškiečiuos); metą vietoj metus; ir ponas vietoj ponas; pikts ir keikdavai, mušdavai kai pasiutęs, po laukus lakstydavai, būdavai... vietoj pikts: lakstydavai po laukus, keikdavai, mušdavai žmonis kaip pasiutęs, būdavai...; mergelė vietoj merga; jau buvo vietoj buvo; atsikėlęs vietoj kelias iš patalo; išeidavai vietoj išeidavo; tas dienas vietoj tą dieną; seniai sakinėdavęs vietoj sakė seniai.

Atgal