Knygadvario objektas "BsTB 12 239-226 Liaudies medicina [Drugio gydymas]" >> "LLTI BR F2-434 variantas, redaguotas 2004"

Knygadvaris


NUORODA: http://knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=7928&OId=5230

PAVADINIMAS: LLTI BR F2-434 variantas, redaguotas 2004

ANKSTYVESNĖ FIKSACIJA:
LMD I 1063 rankraštinis variantas

DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys

FIKSACIJOS TIPAS:
Redaguota versija

TEKSTINIS TURINYS:
Kas, drugiu sirgdams, svajoj arba užsnūdęs mato žydą, cigoną, ponaitį, bobą ir t. t., tai toks ligonis, nuėjęs pas nusprogusį arklį, vidurius išvertęs laukan, pats į vidų įlend. Teip ten ateinąs iš tų matytų ir sakąs: „Tokį gražų arkliuką turėjau, ir nusprogęs“. Tas nueinąs į šalį, ir liga pametanti.

PATEIKĖJAS:

FIKSUOTOJAS: Matas Slančiauskas

FIKSAVIMO METAI: 1900-1901

IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Trumpaičiai, k., Rudiškių sen., Joniškio r. sav., Šiaulių apskr., Lietuvos Respublika

SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 239, Nr. 226
Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 12. Juodoji knyga. Surinko Jonas Basanavičius. Sudarė Kostas Aleksynas. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Įvadą ir paaiškinimus parašė Leonardas Sauka. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2004. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis)

SAUGOMA:
LLTI BR (Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekos rankraštynas) | F 2-434 („Juodosios knygos”), Nr. 226, Mato Slančiausko pluoštas 10
BsTB 12šaltinis.

©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

PASTABOS: LMD I 1063(190): nėra žodžio boba; išvertęs vietoj išvertęs laukan; matytųjų: žyds, cigons ar ponaitis vietoj matytų; Man sakė mano motina vietoj Man sakydavo mano motina, kai aš mažas buvau.

Atgal