Knygadvario objektas "BsTB 12 212-42 Užkalbėjimas „Jėzus plauk par jūrą, keturios rožės rankoje“ [Nuo baltosios rožės]" >> "LLTI BR F2-434 variantas, redaguotas 2004"

Knygadvaris


NUORODA: http://knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=7300&OId=4788

PAVADINIMAS: LLTI BR F2-434 variantas, redaguotas 2004

DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys

FIKSACIJOS TIPAS:
Redaguota versija

TEKSTINIS TURINYS:
ROŽĘ BALTĄJĄ NUKALBĖT:
Jėzus plauk par jūrą, keturios rožės rankoje: viena mėlyna, antra juoda, trečia raudona, ketvirta plieno. Kur aš jas dėsiu? Aš jas dėsiu trijų devynių angelų spėkuose. Kur lėks jo angelai, tie šią rožę plieks ir pers. Išnyk kai dielčius mėnuo, sudžiūk kai jūros nendrė: a-a-a-a-a-a-a-a-a, Dieve aukščiausis, būk čia!
Tris kartus kalbėk.

PATEIKĖJAS:

FIKSUOTOJAS: Matas Slančiauskas

FIKSAVIMO METAI: 1900-1901

SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 212, Nr. 42
Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 12. Juodoji knyga. Surinko Jonas Basanavičius. Sudarė Kostas Aleksynas. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Įvadą ir paaiškinimus parašė Leonardas Sauka. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2004. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis)

SAUGOMA:
LLTI BR (Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekos rankraštynas) | F 2-434 („Juodosios knygos”), Nr. 42, Mato Slančiausko pluoštas 10
BsTB 12 šaltinis.

©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

PASTABOS: L. Sauka BsTB 12 p. 492 nurodo, kuo LMD I 1063(46) variantas skiriasi nuo skelbiamojo BsTB 12: „(nušnabždėt)“ vietoj „nukalbėt“; „galas mėnesio“ vietoj „dielčius mėnuo“; „švendrė“ vietoj „nendrė“.

Atgal